[indent]Казалось бы, такая мелочь — свет, музыка, приглушённый гул разговоров, неспешный звон бокалов — а всё это действовало на Кайрена хуже затхлой сырости камер. Тут тоже было чем дышать, но воздух был другим. Приторным. Застоявшимся в своей искусственной роскоши. Здесь никто не боялся завтрашнего дня, никто не жил в ожидании удара, и даже если он случался, он оказывался не смертельным. В худшем случае — испорченная репутация, разорванная помолвка, неудачно разыгранная карта в великой игре светского общества.
[indent]Он бы никогда не смог здесь существовать.
[indent]Жизнь среди таких людей казалась ему выхолощенной до последней капли смысла. Ложь, в которой они увязли, была не теми сладкими речами, что шепчут на ухо перед поцелуем, а гнилым основанием, на котором строились их дома, их карьеры, их судьбы. Им казалось, что они решают что-то важное, что держат в руках будущее, но Кайрен знал — их иллюзии рухнули бы в первый же день, окажись они по другую сторону этих стен.
[indent]Он скользнул взглядом по залу, задерживаясь на лицах, которые уже завтра забудет, не утруждая себя запоминанием имен. Но вот на Рут взгляд задержался чуть дольше.
[indent]Интересно, как чувствует себя воробушек среди этой стаи павлинов? Вроде бы сдержанно, вроде бы спокойна, но всё же чуть напряжена. Так, как бывает, когда ходишь по льду и не знаешь, где он может треснуть. Возможно, это было даже забавно. Ему, по крайней мере.
[indent]Он сделал глоток сока, чувствуя, как сладость липнет к языку, и, не раздумывая, поставил бокал на поднос проходящего мимо официанта. С него хватит.
[indent]— Пойдем, кажется, толпа стала меньше, — он легко, но уверенно положил руку ей на предплечье, направляя её к виновнику торжества.
[indent]Она не сопротивлялась.
[indent]— Присядь в книксене поглубже, — склонившись ближе, он прошептал так тихо, что услышать могла только она.
[indent]И в этот момент в глазах его мелькнула усмешка — тонкая, незаметная со стороны, но выдающая его куда больше, чем ему бы хотелось.
[indent]Хорошо, что о необходимости залиться румянцем говорить не приходилось. Эта девушка всё ещё умела краснеть, и Кайрену даже казалось это почти забавным. Почти. Он уже знал её слишком хорошо, чтобы не видеть в этом румянце что-то большее, чем простую реакцию на тягостное внимание публики. Было ли ему обидно? Чуть-чуть. Приятно? Совсем немного. Странно осознавать, что после всего, что он с ней сделал — после того, как ломал, растягивал границы дозволенного, заставлял смотреть ему в глаза, пока она терялась в этом взгляде, — после всего этого она всё ещё могла смущаться. Как будто между ними не было той бездны, через которую он однажды переступил, а она — позволила.
[indent]Толпа вокруг Соломона Куппа действительно рассеялась, точно морская пена после удара о скалы, и теперь они могли подойти к нему без необходимости пробиваться через толпу локтями или терпеть навязчивую близость тех, кто рвался выразить своё почтение. Лживое, разумеется. Всё здесь было лживым, и каждый в этом знал.
[indent]Кайрен слегка склонил голову в учтивом жесте, позволяя себе тонкую усмешку. Поздравления, комплименты — тщательно выверенные, обтекаемые, без единой лишней ноты, но достаточно тёплые, чтобы не выглядеть формальностью. Впрочем, восхищаться здесь особо было нечем, и потому он выбрал лишь то, что действительно заслуживало внимания. Декор? Терпимо. Вино? Достойное. Размах? Ожидаемый. Всё остальное он предпочёл оставить без комментариев.
[indent]Прикосновение Соломона к его плечу было слишком фривольным и Никсорас напрягся. Чуть-чуть, почти незаметно, но достаточно, чтобы внутри вспыхнуло раздражение. Какой-то миг — и он уже улыбался, скрывая это за вежливой маской, которую носил не хуже остальных. Однако упоминание о ящерах южных земель вызвало другую реакцию. Его улыбка стала чуть шире, но в ней теперь скользнула тень — едва уловимая, мрачная.
[indent]— К сожалению, они совершенно не чтут ни статусов, ни происхождений, и уж точно их не впечатлить большим кошельком, — его голос звучал легко, но взгляд говорил больше, чем слова. Особенно когда на мгновение задержался на супруге Соломона. — С радостью продолжу беседу позднее. Всегда приятно появляться в таких местах не в качестве представителя Красного Дома, а просто чтобы выразить своё почтение и пожелать долгих лет здравия.
[indent]Это не было ложью. Кайрен просто процитировал слова Мелоса, а что он сам думал по этому поводу — не имело никакого значения. Ложь здесь текла рекой, смешиваясь с дорогим вином и напудренными улыбками, и ещё один обман ничего бы не изменил. Однако Купп решил, что им с Рут недостаточно внимания. Будто их пара и так не привлекала достаточно взглядов, будто шёпотки и так не сопровождали их с того самого момента, как они вошли в зал. Ну что ж, раз он сам начал эту игру, Кайрен не видел причин не подыграть.
[indent]— Миледи, вы — украшение этого вечера, — голос его звучал мягко, почти бархатно, когда он повернулся к супруге Соломона, едва тот убрал с его плеча руку. Улыбка, лёгкий наклон головы — воплощение вежливости и изысканности. Но в глубине глаз мелькнула тень усмешки. Ты хотел внимания ко мне, жирная свинья? Наслаждайся. — Просто преступление заставлять столь прекрасную леди скучать на этом приёме.
[indent]Он плавным, уверенным движением подхватил её руку, с нескрываемым удовольствием отмечая, что нежные пальцы не заточены в шелк или кружево перчаток. Голая кожа. Непозволительно откровенно. Почти вызывающе.
[indent]Кайрен склонился, прикасаясь губами к тыльной стороне её ладони, — жест был исполнен безупречного почтения. Для окружающих. Но на самом деле он позволил себе чуть больше. Совсем чуть-чуть. Достаточно, чтобы почувствовать тепло её кожи, чтобы позволить языку на мгновение коснуться её в лёгком, почти невидимом движении. Холодные губы. Тёплый, влажный след.
[indent]Этого было достаточно.
[indent]Щёки леди вспыхнули румянцем с такой силой, что даже самые рассеянные гости поняли — произошло что-то до неприличия дерзкое. Соломон, похоже, тоже понял. В его глазах мелькнуло что-то злобное, но Кайрен лишь улыбнулся, наблюдая за тем, как его маленький спектакль разыгрывается перед ними.
[indent]— Надеюсь, ваш супруг позволит позднее украсть вас для танца, — сказал он, не отрываясь от её глаз.
[indent]Голос был всё так же ровен, вежлив, безупречно учтив. Но во взгляде таилось другое. В глубине зрачков темнела искра — хищная, едва заметная, но обещающая слишком многое.
[indent]Вот тебе твоё внимание, Соломон.
[indent]Кайрен выпрямился с ленивой, чуть замедленной грацией, будто растягивая мгновение, позволяя последним волнам его маленького представления докатиться до публики. Затем, с самым невозмутимым видом, он положил ладонь на спину Рут, мягко уводя её в сторону.
[indent]Когда они отошли на достаточное расстояние от Соломона и его жены, напряжение, сдерживаемое во время беседы, прорвалось наружу. Он шумно выдохнул, коротко, раздражённо, сквозь стиснутые зубы процедив что-то совершенно нелицеприятное. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять — он едва удержался от того, чтобы сказать это вслух при всех.
[indent]По правде говоря, он бы с удовольствием увёл жену Соломона на первый же танец, просто чтобы довести Куппа до бешенства, чтобы увидеть, как этот самодовольный павлин едва удерживает улыбку, как напрягаются его толстые пальцы, впиваясь в край рукава. Самоуверенность всегда дорого стоит, и Кайрену было бы приятно заставить его пожалеть о своей.
[indent]Но он не мог. Не мог позволить себе такого пренебрежения к собственной спутнице. И дело было не в приличиях и не в неизбежных сплетнях, что последовали бы за этим шагом. В конце концов, когда растёшь бастардом, учишься не реагировать на пересуды, учишься встречать взгляды с холодной улыбкой и не позволять словам пробивать тебя насквозь. Да, в юности ему это плохо удавалось, но Красный Дом умеет учить. В том числе и тому, как превращать слабости в оружие.
[indent]Но главное, почему он не мог этого сделать, было в Рут.
[indent]Она была ему дорога. И Кайрен не хотел, чтобы этот маленький спектакль, разыгранный для Соломона, заставил её думать иначе. Не хотел, чтобы в её глазах мелькнула тень сомнения, чтобы она решила, что для него она — такая же пешка, как все остальные. Что она — лишь удобный инструмент, разменная монета в чужих играх.
[indent]Он не всегда мог защитить её, не всегда мог уберечь от боли, но Кай хотя бы не собирался становиться причиной этой боли сам. Уже нет. И именно поэтому не позволил себе шагнуть дальше в этой опасной игре, не позволил себе сделать лишнего.
[indent]Проклятье, всё могло быть гораздо проще, если бы она значила для него меньше.
[indent]И всё же он чувствовал, как под кожей закипает раздражение. Не на Соломона — тот был лишь комариным укусом, не стоящим внимания. Не на затаившуюся толпу, жадно ловящую его жесты. Нет, злило то, что ему приходилось сдерживаться. Что приходилось играть по чужим правилам, вместо того чтобы разорвать их в клочья.
[indent]Кай наклонился ближе, так, чтобы его слова были предназначены только ей одной. Тёплое дыхание коснулось чувствительной кожи за ухом, и голос, низкий, с лёгкой хрипотцой, пролился по ней тёплым мёдом.
[indent]— Не волнуйся, воробушек, — он говорил почти ласково, почти нежно, но в голосе сквозило нечто более тёмное, обещающее. — Ты самая прекрасная женщина из здесь присутствующих. И мне очень хочется увести тебя прямо сейчас и доказать это. Как и показать, насколько ты желанна.
[indent]Он на миг замолчал, позволяя словам проникнуть в её сознание, дать им осесть в мыслях, пустить корни. Позволяя ей ощутить каждую ноту этого желания, что он не мог и не собирался скрывать.
[indent]Но вместо этого воздух наполнил плавный, переливающийся мелодией звук. Музыканты наконец-то начали играть, приглашая гостей на танец. Кайрен усмехнулся, приподняв уголки губ в своей фирменной, чуть лукавой ухмылке, и чуть сильнее сжал ладонь на её спине, прежде чем плавно развернуть к себе лицом.
[indent]— Похоже, вселенная сегодня благосклонна ко мне, — лениво заметил он, скользнув по ней взглядом. — Придётся довольствоваться этим, вместо того чтобы увести тебя прямо сейчас.
[indent]Он протянул руку, предлагая ей себя, и посмотрел так, что у неё просто не могло быть другого выбора.
[indent]— Потанцуем?
- Подпись автора
